由于众所周知的原因,本博客会存在打不开的情况,可换个时间再访问。

海角七号观后感

电影音乐 陈大猫 278℃ 0评论

其实只有一个问题,“操你妈”这个短语是什么时候传到台湾然后风靡起来的呢?

众所周知,“操你妈”是我国的国骂,从起源上看属于北方语系,由于是首都人民日常生活离不开的句子,再加上其发音铿锵有力,杀伤力极强,所以迅速在全国流行。我是上初中才知道这个的,之前一直使用的是南方人民最爱用的“日你妈”。

请有兴趣的同学们考究下,为什么台湾人民也爱用“操你妈”。

顺便提下,田中千绘长得太漂亮了。

海角七号观后感

转载请注明:伪医生律师的博客 » 海角七号观后感

喜欢 (0)
发表我的评论
取消评论

请点击激活左边的按钮后再提交评论

表情

请单击上面的框后再提交。

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

网友最新评论 (7)

  1. 这人总是能够发现人之所未发现~ 振聋发聩!
    jackymao2008-10-11 18:32 回复
  2. 哈哈。。。有意思的,看看这电影再说
    WEB TECH BLOG2008-10-11 21:04 回复
  3. 1949年那個敏感的時代, 台灣忽然多了一批全中國各省的「移民」, 然後他們把持的軍事體系, 台灣每個男生都要當兵, 當兵就會聽到很多罵人的話, 就屬操你XX等類的最有力道.. 應該是從這個時機沿用至今吧.. 台語最常用的就是「幹」,比操罵起來更有力!
    路人甲2008-10-12 16:48 回复
    • 嗯,学习了,应该是那样的。
      陈 华2008-10-12 17:54 回复
  4. “操你妈”这个短语也能分析出道理来,真是有意思
    预防医学者2008-10-12 17:21 回复
  5. 不管是哪一國語言 DO your mother都是人類亙古以來繁衍的不變道理 所以不管是國語(普通話)的「操你媽」 還是台語(閩南話)的「幹你娘」 都應該已經被歌頌千萬年了吧
    小養羊2008-10-13 16:49 回复
    • 嗯,不管是操你媽還是干你娘,都是三個字,簡潔乾脆,殺傷力強,所以深受大家歡迎。相比之下,西洋的Fcuk you真是一點力道都沒有,呵呵
      陈 华2008-10-13 17:49 回复