共计 627 个字符,预计需要花费 2 分钟才能阅读完成。
在我上一篇日志中,提到本博客使用了月光开发的Wordpress的标题拼音插件,该插件的功能是自动将日志中文题目转换为对应的拼音,这对SEO还是有一定的好处的。
但是这个插件有点不好的是转换后的拼音挤成一团,一是不美观,二是对有些多音字的转换常常不尽人意(如“了”通常被转换成了“Liao”)。
夕阳醉了提供了一个方法,就是修改拼音插件里的pinyin-slug.php文件,将$title = str_replace(” “,””,$title); 删掉。这样做的结果是中文标题生成的拼音之间会自动用“-”隔开,利于观看和SEO,但是如果标题里本身包含英文单词或者字符的话,每一个字母之间都会产生一个“-”,比如这个标题:hello,世界 就会被转成h-e-l-l-o-shi-jie。
这样,如果标题全是中文,修改pinyin-slug.php文件后,生成的比较完美,如果标题里的中文有多音字,那么就“文章缩略名”那里手段输入地址前缀,如:hello-shi-jie。同样,如果标题包含英文单词,也要用手动指定的方式来生成前缀。
2007-9-22 12:23:16更新:夕阳醉了将这个插件再次完善了下,自动用“-”隔开中文拼音,并且把字母隔开。但是,如果有多个字母,不会被自动识别而会黏在一起,字母与拼音之间也没有“-”隔开。这种情况需要在输入标题的时候在单词和汉字之间、单词与单词之间用空格隔开。
搞了半天,解决了英文也被-分开的问题,一个笨办法,
修改class.Chinese.php中640行return $this->pinyin_table[$i][0];为return $this->pinyin_table[$i][0].’-‘; 687行 return implode(” “, $ret);为return implode(“_”, $ret);
pinyin-slug.php中36行$title = str_replace(” “,””,$title);为$title = str_replace(array(“-_”,”_”),array(“-“,””),$title); 这行你删了话加上就行。
郁闷,开始的时候分开了拼音单词凑一起了,多单词情况下 分开单词拼音成单字母了,只有这样搞了。。-_-!!!