我极少向别人推荐书,尤其是小说,更加上有了“网络”之后,各种类型的小说漫天遍野,其中99%都是不堪直视的垃圾,别说推荐,就是叫我再看一次的勇气都没有。

白夜行》是个例外。尽管很早之前就听过这本书,真正入手看则是差不多10天前的事。在家里一堆杂乱的书中,我看到了还没拆封的《白夜行》,媳妇买了很久了。看了十来页,觉得是一本很具有日本风情的普通侦探小说,接着看了几十页慢慢被情节所吸引,然后一发不可收拾。花了刚好一周的空闲时间看完,忍不住推荐给了几个朋友,我告诉他们“一定要看,太好看了”。

仔细回想一下,好像还没有什么书是值得这样推荐的。继续阅读

货到付款的好处

货到付款的好处

星期六在当当定了本书,没想到今天就送到了。下单时没注意付款方式,就选择了默认,订单完成了才发现是货到付款,以前买我都是用银行转账的。

这次就体会到了货到付款的好处,罗列如下:

1.不怕快递不等人。很多时候,我们在上课,结果快递打电话来让马上去门口拿,稍微去慢点,快递就跑了,反正你是给钱的,那就只有等下次送来或者自己去快递公司拿。货到付款就不一样了,再久就要等,等不来客户签收,他就拿不到钱。

2.免去银行转账手续费。当当、卓越都不支持支付宝付款,只能用网上银行转帐或者邮局汇款,这都会产生手续费。货到付款完全免去了这笔费用。

3.不用担心冒领。现在送快递的安全性搞得很差,一般都不检查身份证件,只要说个名字再签字就可以领了,如果你被人冒领,也只有自认倒霉。但是,货到付款的话,是没法冒领的,除非领的人原意给钱。

现在,当当和卓越都在搞年终活动,全场免运费,打折也比较厉害,所以这个时候买书的话会很划算,像这本原价12的《公主之死》送到我手里总共只花了9块7毛,相当不错了。

另外,摘抄一段《公主之死——你所不知道的中国法律史》的介绍:

北魏兰陵长公主在婚姻中遭遇丈夫不忠和家庭暴力,流产致死。围绕这起“殴主伤胎案”,代表皇室旨意的门下省官员和以尚书三公郎中为代表的汉化官僚集团针锋相对,就如何处置驸马和与此案相关的四个平民展开激烈斗争。从他们的共识和歧异之处,可以一窥中国法律的“儒家化”进程,以及汉唐期间女性法律地位状况。

我是看了维舟老师的评论后才买这本书的,点击这里可以看到那篇评论。

巴别塔(Babel)

那时、天下人的口音言语、都是一样。他们往东边迁移的时候、在示拿地遇见一片平原、就住在那里。他们彼此商量说、来吧、我们要作砖、把砖烧透了。他们就拿砖当石头、又拿石漆当灰泥。他们说、来吧、我们要建造一座城、和一座塔、塔顶通天、为要传扬我们的名、免得我们分散在全地上。耶和华降临要看看世人所建造的城和塔。耶和华说、看哪、他们成为一样的人民、都是一样的言语、如今既作起这事来、以后他们所要作的事、就没有不成就的了。我们下去、在那里变乱他们的口音、使他们的言语、彼此不通。于是耶和华使他们从那里分散在全地上。他们就停工、不造那城了。因为耶和华在那里变乱天下人的言语、使众人分散在全地上、所以那城名叫巴别。

——创世记11章1-9节(来源:维基百科

如上所述,《圣经》里面的巴别(Babel)是一座未完成的城池——耶和华变乱了世人的口音,以至于人们无法交流,工人于是停工。

2006年,由墨西哥导演亚历桑德罗·冈萨雷斯·伊纳里图执导,吉勒莫·亚瑞格编剧的电影《巴别塔》(Babel,中译名又称:通天塔)上映,学校里公映时用的配音版加阉割版,幸好我提前下载了原音未删节版,这为加深电影的理解提供了很大便利。

巴别塔(Babel)

巴别塔剧照

作为一部美国大片(其实算不上,本片总投资仅2500万美元,而99年的黑客帝国投资就有6300万美元),周围不少人都饶有兴趣的观看了,而且不少是像我一样从网上下载的完整版。看完这部电影,首先感到的是:巧合。没错,摩洛哥一声无意的枪响使前来散心的美国妇女中弹,而这对美国夫妇的保姆带孩子穿越边境线时被警察追赶,摩洛哥少年的枪则是来自一个日本人,画面切换到日本,缺乏关怀的聋哑少女一直对母亲的死耿耿于怀,她的父亲正是那支枪的主人。4段故事,4个国家,相互联系,故事本身不太新颖,导演还算讲得流利,编剧有点糟糕?是的,很多人告诉我,早就发现那支枪的主人是那个日本男人的了……

我并不想说我是一个与众不同的人,但看过这部电影第一面后,便觉得十分蹊跷,如果这部电影全部的力气就是用来讲一个发生在4个国家且紧密联系的故事的话,它怎么会获奖无数(虽然在奥斯卡出乎意料的失利)?从电影名字入手,很快就发现线索。真的庆幸,国内引进的时候保留了很多人看来“通都不通”的名字:通天塔。正如我在本文开头所引用的,通天塔(即巴别塔)源于耶和华设法阻碍人们进行交流。那么,这部电影自然讲的是交流问题了。

继续阅读

奥运会还是如期顺利举行,尽管恨铁不成钢的人们始终在指责和批评,也不得不说,本届奥运会成为了史上最“政治化”的一届。一个本应该是体现体育运动精神和世界人民大团结的运动会,被某机构整成了歌功颂德、转移矛盾的奇怪Party。再多说几句我就会被河蟹了哈哈。

如很多人一样,我也在看比赛,明知国足是帮只会打架的流氓,但仍然看了两场他们的赛事,与比利时踢球主动要了两张红牌让人不得不服,估计比利时的老师们也感动得青春泪流满面,多好的中国足球队啊!而与巴西踢完后,巴西球员拒绝与国足交换球衣让国足的老师们倍儿尴尬,妈逼的,一点不给面子。满腹委屈无处申述,网络上尽是扬言要操尽国足全家包括男丁的愤怒网民,于是,国足队员们手牵手,一曲《国足欢迎你》再一次唱得郭敬明老师青春泪流满面。

我们的女子团体操确实牛逼,算是爆了冷门,这帮90后的小姑娘面对镜头个个少年老成,但仍掩不住脸上的稚气,而她们手上的老茧则让电视机前热爱萝莉控的大叔们青春泪流满面。

重庆的夏天,历来是户外活动最少的时候,除了看比赛,整天就呆在屋里无所事事。实在无聊时,拿起手机给人发短信。无疑,和郭琳娜老师短信聊天是最舒服的,郭老师不仅聪明伶俐善解人意,而且长得好看,声音很好听。跟身在新疆的老黄发短信也有不错的体验,老黄这人的牛逼之处在于,无论是北京时间几点发过去,总能在30秒内接到回信,不得不让人感叹:距离不是问题。

上大学以来,时间是多了,但整截的时间是少了,所以我没有完整的看完一本书,看着书架上蒙上了灰尘的新书,一次又一次的汗颜。这两个礼拜以来,我就已经读了两本书了,一本是纳博科夫老师的成名作《洛丽塔》,还有一本高中时买的盗版《王朔作品集》。洛丽塔是于晓丹老师翻译的版本,比主万老师那个版本不知好上几百倍,如果大家有兴趣看这本书一定要选于晓丹老师的。关于这本书我就不打算写感想或评价了,本来就是一本争议很大的书,而且经过这么多年的笔战口水战,它很多地方都被意义化,这是我最为讨厌的。

我选择这本书的初衷就是为了看看老男人和小女孩的不伦之恋,如果顺带有感官描写就更好了,没有其他原因。

重读王朔老师的作品,感觉只有两个字:牛逼!朔爷决不是浪得虚名,而是真有才,这本盗版作品集收录了朔爷的《刘慧芳》《过把瘾就死》《浮出海面》《动物凶猛》《一半是火焰,一半是海水》《我是你爸爸》,中间4篇很纯情,也大抵看出了朔爷的套路:用妙语连珠的口才吸引一个漂亮的姑娘,勾引到姑娘后立马撒手,让姑娘反过来粘自己,而后感情出现危机,或是“我”不想害姑娘,总之是矛盾凸显,最后两人正视问题,直到解决问题。套路简单,所以朔爷根本不屑于情节取胜,而是专攻文字,满口的京腔着实让人过足了瘾。

最后说下学习。大三的师兄们在准备9月的司考,这考试号称天下第一考,着实不一般,而我,正想明年9月试一下。倍受打击的是,这学期期末考试虽然没挂科,但法学科目是一败涂地。除了民法上80外,其他几门都是65以下,原因是很明显的,没花时间。平时玩,期末复习时时间应付医学去了。不管怎么说,马上大三了,玩也玩差不多了,这学期开学后我变化会很大的。

000000000120892396_1_800x800.jpg

 上个礼拜在图书馆(重医图书馆极小,只有1楼左边的阅览室有文艺类书籍)挑书,不经意看到一本《都兰趣话》,然后才注意到它的作者巴尔扎克。听说过巴尔扎克的《人间喜剧》,据说是部很宏伟的史诗似的作品,类似于托尔斯泰老师的《战争与和平》那种,所以一直不敢下手。而这本《都兰趣话》从名字看应该是有趣的(如果它名副其实的话),很新的封面很新的内页证明这本书鲜有人问津。

坐在阅览室里,首先看到的是“译者序”,我认为,最难看的就是中国翻译家们给外国小说写的“译者序”,受大环境的影响,翻译家们喜欢在序里面介绍完书的主要内容后开始深刻批判资本主义腐朽落后的思想,并表示,作者在写这本书时其实也是在批判资本主义,言下之意,欧美的作家们全是信仰共产主义的。而《都兰趣话》的译者序无疑是我见过最好的一篇,施康强先生所写,我不认识他,但是我担保他绝对是个有趣的人,因为他把《都兰趣话》翻译得相当有趣。在译者序里,施康强先生直接摘取书中的几个故事来说明书的主要内容,看了序,再没人能抗拒这本书。

简略介绍了《国王路易十一的恶作剧》后,施康强先生立马说道:这个故事颇不雅驯,行文时涉猥亵,其余三十几个故事,十有八九也讲男欢女爱之事,但到紧要关头或一笔带过,或借助滑稽的隐喻,未堕一般淫书的恶趣

民国时北大哲学系教授张竞生热情提倡性教育,1926年5月张竞生出版《性史》,惹来极大争议。张竞生老师的初衷是性教育,然而此书内容尺度之开放即便是现在看来都不可思议,“各种交媾的方式,交媾前后的方法,交媾时的兴趣等……五花八门,兴情的、肉麻的、描写齐全”,这些“色情”内容令当时的大学生尤其是广东女大学生欢喜不已,据称,“书尚未到,已为各校学生定尽。计此项《性史》定购者以城北及城东某两女校学生为最多”。

继续阅读

人人都声称自己热爱春天,但春天又是一个相当令人懒惰的季节,如果没课我会睡到上午11点才能起来,正如曹鹏老师在QQ签名里写的“春困秋乏夏打盹儿睡不醒的冬三月”。

我在抓虾里订阅了超过100个频道,一小部分是IT类,一小部分是朋友的,剩下的大部分都是诸如王小峰、和菜头、宋石男、王老板、冉云飞、连岳等独立blogger的,他们写博客十分勤快,内容或有趣或有用或有才。但是最近我发现每次登到抓虾更新频道寥寥无几,倒是“每日英语”之类的频道累积了数十篇文章我没来得及看。以上现象表明,春天来了,大家懒了。

fvs5jo2o.jpg

看我凌乱的书架

在开学的头两个礼拜,我郑重其事的宣称要多读书,并整理出了书单,接着,立马在当当、卓越及淘宝上把书单上的书买了回来,以至于上个礼拜常常上着课跑出去收快递。网上不可能买到所有书,于是又跑了趟新华书店,最后实际买到的书如下:

继续阅读