欢迎光临【伪医生律师的博客】(@陈大猫的博客)。

“哈利波特”前传将被拍卖

评论杂谈 陈大猫 84℃ 0评论

伪医生按:好久没写博客,因为状态实在是很差。马上就要参加我的第四次英语四级考试,所以最近不得不拿出时间来看英语。今天就从Digg.com上找篇文章来翻译下吧。当然,不可能一口气译下来,我动用了翻译软件的(Google和金山合作发行的词霸)。具体的翻译过程是,先初读了原文,然后用屏幕取词一个一个查了我不认识的单词,大致理解了全文的内容。然后,我把全文译成了中文,最后做了润色。第一次尝试翻译,难免有错误,敬请大家指正。

“哈利波特”前传将被拍卖(’Harry Potter’ prequel to be auctioned off)

英文原文来源:Chicagotribune.com 中文翻译:陈华


800字的”哈利波特”前传是13张卡片工作的其中一张,这13张卡片将在英国首都的一个慈善拍卖会上公开拍卖。

水石书商公司(Waterstone’s Booksellers Ltd. )称,有13张比明信片稍大一点的米色A5卡片分给了13名作家及插图画家,包括哈利波特的创作者J.K.罗琳,诺贝尔获得者Doris Lessing, 长篇小说家Margaret Atwood及剧作家Tom Stoppard。
罗琳在卡片的两面写下了哈利波特第七部的前传,Lessing则写了一篇有关阅读的动力的故事,Stoppard写了一个神秘的短篇小说。由于距离太远,Atwood用电脑远程控制机器人的手臂才完成了她的卡片。

其它卡片则由这些人完成:儿童作家Michael Rosen、插图画家Axel Scheffler、长篇小说家Neil Gaiman,以及Lisa Appignanesi、Richard Ford、Lauren Child、Irvine Welsh,、Sebastian Faulks,还有把卡片弄成拼贴画的Nick Hornby。

这些卡片将在6月10号在位于伦敦中心的水石书商公司旗舰店拍卖,拍卖会主题是”你的故事是什么?”。拍卖所得收益将捐给英国笔会(英国的作家联合社团)以及英国的慈善团体Dyslexia Action(阅读障碍行动组织)。另外,这13张卡片的复制品将会整理后出版成书,预计八月份在书店及网上同步销售。

该活动的组织者拒绝就J.K.罗琳写的前传作评论。但是,看到罗琳写的字后,霍格沃茨的粉丝们恐怕会失望了,罗琳不会把前传扩展成一本书。

“我不会把前传继续写下去,但是它确实很有趣”,罗琳写道。

罗琳此前曾表示她没有计划另写一篇关于哈利波特的小说,但是去年12月一份皮革包边的同属一个系列的神话故事手稿让她在拍卖会上获得了接近400万美元。拍卖所得全部放进了罗琳于2005年创办的慈善团体“孩子们的声音”。

转载请注明:伪医生律师的博客 » “哈利波特”前传将被拍卖

喜欢 (0)or分享 (0)
发表我的评论
取消评论

表情

Hi,您需要填写昵称和邮箱!

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

网友最新评论 (1)

  1. 好吧,我承认我是来坐沙发的。
    Black-Xstar2008-06-04 00:21 回复